Речевые обороты в магических ритуалах

  • 11 мая 2019 15:48:21
  • Отзывов: 1
  • Просмотров: 4632
  • 5 Речевые обороты в магических ритуалах
Проклятья и ругательства на итальянском языке              ЗАНИМАТЬСЯ С РЕПЕТИТОРОМ ОТ 10 ЕВРО В ЧАС 
 
Проклятья и ругательства, присутствуют  в обществе с давних пор. На предыдущем уроке мы выучили речевые обороты с наречием места.
На этом уроке вы узнаете какие они, - обороты речи связанные с ругательствами и матершинные слова на итальянском языке. Сила слова, используется не только во благо, но и во вред. Магические ритуалы с использованием специальных заклинаний, распространены повсеместно, в том числе и в Италии.
Конечно и в Италии не брезгуют нецензурными выражениями, и некоторые из них можно услышать в свой адрес.
На этом уроке вы узнаете слова и примеры их употребления:
 
  1. проклинать (maledire)
  2. заклинание (incantesimo)
  3. ругаться (imprecare)
  4. ругательства (le parolacce)
 

1. проклинать (maledire)

 
Например:
 
  1. Non possiamo maledire Dyson. (Мы не можем проклинать  Дайсона. )
  2. Sì, dei riti per maledire qualcuno. (Например, чтобы проклясть кого-то. )
  3. Ho bisogno di... maledire qualcuno. (Мне нужно... проклясть человека. )
  4. Perché qualcuno dovrebbe maledire l'Ufficio Postale? (Зачем кому-то проклинать Почтамт? )
  5. Potrei maledire di lui per non essere qui. (Не устану проклинать его, что бы не приходил сюда. )
  6. E non puoi fare altro che... maledire Dio. (И тебе не остается ничего, кроме как проклинать Всевышнего. )
  7. Preferisco maledire me stesso, Papà. (Папа, пусть лучше я сам себя прокляну. )
  8. Hey, non maledire le mie patatine. (Эй, не проклинай  мою картошку. )
  9. E Marcel ci ha fatto maledire da una strega. (И Марсель с помощью ведьмы проклял нас. )
 
В магических ритуалах используются заклинания, довольно сильнодействующие, просто по той причине, что магические ритуалы практикуются в Италии, еще со времен идолопоклонничества, когда в жертву богам приносились человеческие жертвы.
 

2. заклинание (incantesimo)

 
  1. Starai bene una volta rimosso l'incantesimo. (Ты будешь в порядке, как только разрушится заклинание.)
  2. Ma fortunatamente l'incantesimo non funziona sui bambini. (Но, к счастью, заклинание не действует на детей. )
  3. Ok, ti lancerò un incantesimo. (Ладно, специально для тебя, будет заклинание. )
  4. Devo essere cosciente per rompere l'incantesimo.
  5. (Я должен быть в сознании, чтобы снять заклинание. )
  6. Credo di sapere di quale incantesimo parli.
  7. (Я думаю, что знаю заклинание, о котором ты говоришь. )
  8. Sembra che sia riuscito a pronunciare l'incantesimo subito prima di morire.
  9. (И сумел обуздать это заклинание прежде, чем он погиб. )
  10. C'è un fuoco nel cortile che rafforza il suo incantesimo.
  11. (Во внутреннем дворе есть огонь, который питает ее заклинание. )
  12. Tutto ciò che ha fatto è stato pagare Elena per fare un incantesimo.
  13. (Она всего лишь заплатила Елене за заклинание. )
  14. Ho creato io l'incantesimo dell'immortalità duemila anni fa.
  15. (2000 лет назад я создал заклинание бессмертия. )
  16. Il doppelganger fu creato per poter spezzare l'incantesimo.
  17. (Двойник был создан как способ отменить заклятие. )
  18. Una volta fatto ciò, l'incantesimo si spezzò.
  19. (После этого заклятие утратит свою силу. )
  20. A cercare chi spezzi l'incantesimo.
  21. (Найти кого-нибудь, кто снимет заклятье. )
  22. Non posso spezzare l'incantesimo, Elena.
  23. (Я не могу снять заклятье, Елена. 
Пример заклинания на итальянском языке:
 
LA PREGHIERA DELLA MORTE DI ADJA PER MALEDIRE UN NEMICO
(МОЛИТВА О СМЕРТИ АДЖИ, ЧТОБЫ ПРОКЛЯСТЬ ВРАГА)
“Vai o Adja. Io ti ho evocato. Vai a prenderti l’anima di (nome della persona da maledire) e falla a pezzi.”
(«Иди или Аджа. Я вызвал тебя. Иди, возьми себе душу (имя человека, которого проклясть) и разорви его на части. ")
 

3. ругаться (imprecare)

 
Например:
 
  1. E so imprecare in altre due lingue. (И я могу ругаться еще на двух языках.)
  2. Mi hai fatto imprecare in chiesa. (Ты заставил меня ругаться в церкви. )
  3. Se c'è qualcuno che ha il diritto di imprecare, sei tu. (Кто-кто, а ты имеешь право ругаться. )
  4. Cominci a imprecare un po' troppo spesso. (Что-то вы стали слишком часто ругаться. )
  5. E imprecare come un taglialegna che si è segato una gamba. (И ругаться как дровосек который отрубил себе ногу. )
  6. Stai per dirmi che non posso imprecare? (Ты хочешь сказать мне, что я не должен ругаться? )
  7. Scusami. Non avrei dovuto imprecare. (Извини меня. Я не должен был сквернословить. )
  8. Lei comincia a imprecare e a urlare. (Она начинает ругаться и кричать. )
  9. Non dovresti ascoltare o imprecare. (Ты не должна подслушивать или ругаться. )
  10. Sto tentando di non imprecare molto. (Я стараюсь много не сквернословить. )
  11. Prova a non imprecare così tanto. (Может, попробуешь не материться так много? )
  12. Non imprecare nel mio locale. (В моем клубе не материться. )
  13. Lo sentita imprecare, Sergente Harper. (Я слышал, как вы ругались, сержант Харпер. )
  14. Se vuoi imprecare, vai fuori. (Хочешь высказаться - иди на улицу. )
 

4. ругательства (le parolacce)

 
Матерные выражения:
 
1.            "Che cavolo fai?" — ("Какого х... ты делаешь?" )
2.            "Che cazzo vuoi da me?" - ("Какого х... ты от меня хочешь?" )
3.            "Che cazzo?!" - ("Что за х...?!" )
4.            "Che grande culo!" - ("Какая большая задница!" )
5.            "il buco del culo" - ("Дырка в заднице")
6.            "Porca putana" - ("Грязная проститутка")
7.            Bastarda - (ублюдок, сукин сын)
8.            Batona - (потаскуха, шлюха)
9.            Cagna - (сука)
10.          Cavolo - (чёрт!, ни х... себе! )
11.          Cazzo - (член, х...)
12.          Culo - (задница, попа)
13.          Donnaccia - (проститутка, женщина легкого поведения)
14.          Fessa - (женский половой орган)
15.          Fica - (женский половой орган)
16.          Figa - (женский половой орган)
17.          Figlo di puttana - (сукин сын)
18.          Merda - (дерьмо, говно)
19.          Neanche cazzo - (ни хрена себе)
20.          Pezzo di merda - (кусок дерьма)
21.          Puttana - (шлюха, проститутка)
22.          Puzza - (вонючка)
23.          Scappare - (/скаппАре/ - е...ать, трах...ть)
24.          Schifo - (гадость, мерзость)
25.          Scopare - (трах...ться)
26.          Sgualdrina - (шлюха, потаскуха)
27.          Stronzo - (засранец, позорник)
28.          Ten'cazzo - (чл...н тебе! )
29.          Troia - (шлюха, потаскуха)
30.          Va fa bocca - (/Ва фа Бока/ - тра...ать в рот)
31.          Va fa'n'culo - (/ва фан кУло/ - пошел в ж...пу )
32.          Va fa'n'fica! - (/ва фан фИка!/ - пошел в пи...ду! )
33.          Vacca - (шлюха, потаскуха)
34.          Vaffanculo - (пошел в ж...пу! )
35.          Vatene - (Отъ...бись! )
36.          Vattone! - (/ВАттоне!/ - Отъ...бись! )


Просто ругательные слова:
  1. Cafone  - (хам, мужлан)
  2. Maleducato  - (невоспитанный)
  3. Puzone  - (вонючка)
  4. Matto  - (дурак)
  5. Villano  - (грубиян)
  6. Ignorante - (неучь, невежа)
  7. Scemo - ( дурачок)
  8. Stupido - ( тупой)
  9. Stolto -  ( безрассудный)
  10. Assurdo (абсурдный)


Например:
  1. Digli che le conosco le parolacce. (Скажи ему, что я знаю все плохие слова. )
  2. E io so che conosce solo le parolacce. (А я знаю, что он знает только плохие слова. )
  3. Hai detto un sacco di parolacce. (Вы только что сказали много плохих слов. )
  4. John, basta parolacce davanti ai bambini. (Джон, прекрати материться при ребёнке. )
  5. E finché sei in questa casa, non voglio parolacce. (И пока ты находишься в этом доме, будь добр не сквернословить. )
  6. Più che altro ho imparato parolacce, ma... (Больше всего мне запомнились ругательства, но... )

 
 
Упражнение №1
Уровень В2

Riscrivete le frasi e completate con le parole giuste.  (Перепишите предложения и укомплектуйте правильными словами.)
  1. Loro fanno bambole dalle sembianze delle persone che vogliono ......... (Они делают кукол похожих на людей которых они хотят проклясть. )
  2. Ma in tutta onestà... dovresti .......... questo giorno. (Но на самом деле тебе следовало бы проклясть этот день. )
  3. E finché sarai in questa casa, non devi azzardarti ad .......... (И пока ты находишься в этом доме, будь добр не сквернословить. )
  4. Sono uscita con un hacker russo, ma ho imparato solo le ...........(Однажды я встречала русского хакера, но выучила только плохие слова. )
  5. E anche se esistessero, perché avrebbe dovuto ......... te? (И даже если бы существовали, зачем ей проклинать тебя? )
  6. Anzi, sarebbe fantastico se potessi ........... Leslie. (В общем, было бы отлично, если бы ты все-таки наслала на Лэсли порчу. )
  7. Lo sentì urlare e ........... mentre saliva le scale. (Я слышала, как он кричал и сквернословил, поднимаясь по лестнице. )
  8. E dunque che dovrei fare?...........  il fuoco? (Так что же мне делать - проклинать огонь? )
 
 
 
 
Упражнение №2
Уровень В2


Riscrivete le frasi e completate con le parole giuste.  (Перепишите предложения и укомплектуйте правильными словами.)
  1. Non importa, le conosco già, le parolacce. (Все нормально, я слышал все ..........   .......... )
  2. Non vinceremo questa guerra decifrando un incantesimo. (Мы не выиграем эту войну, расшифровав волшебное .......... . )
  3. E ora dirò le parolacce, perché mi hai delusa. (И я сейчас ......... потому что ты подвела меня. )
  4. Devi sapere che questo incantesimo può essere molto doloroso. (Ты должна знать, что это ........... может быть очень болезненным. )
  5. Al mio liceo dovevamo togliere tutte le .......... . (В средней школе, должны были убрать все неприличные словечки. )
  6. L'incantesimo è attivo, quindi non possono lasciare città. (.......... всё ещё работает, так что они не могут покинуть город. )
  7. Non giustificare le parolacce con la scienza. (Не оправдывай ........... с помощью науки. )
  8. L'incantesimo di inversione più potente che tu abbia mai visto. (Самое сильное оборотное ........... из всех, что вы видели. )
  9. Ehi, amico, che bisogno c'è di quasi.......... ? (Эй, мужик, какая нужда здесь материться? )
  10. Sì, ma questo .......... può forzare qualcuno a credere di amarti. (Да, но это заклинание может заставить человека думать, что он любит тебя. )
 
Что бы узнать правильный ответ на задание, сделай клик по значку итальянского флага вверху страницы справа.
 
С уважением Ваш репетитор Ирина Гулевич.
Понравился урок?  ПОСТАВЬ ЛАЙК!
 
Оставить отзыв ↓
 
1 отзывов
0 ответов
1 оценок
100% 1 положительных
5  
Полезность отзывов
0 голосов
0