Речевые обороты c'è, сi sono, с'era, с'erano.

  • 12 марта 2019 15:49:13
  • Отзывов: 4
  • Просмотров: 1207
  • 5 Речевые обороты c'è, сi sono, с'era, с'erano.

Поделись в соц. сетях и заработай монеты,  что бы купить на эти монеты, секретные пароли доступа к тестам! В комментариях оставь ссылку на твой ресурс, с нашей ссылкой.
                                                                                                                                                      Речевые обороты c'è, сi sono, с'era, с'erano.

Важно! Посмотрите короткий  видео урок, с голосовым сопровождением. Это поможет вам преодолеть психологический блок, при изучении итальянского языка.
     
ЗАНИМАТЬСЯ С РЕПЕТИТОРОМ ОТ 10 ЕВРО В ЧАС 
 


На предыдущем уроке мы разобрались с правилами употребления частицы ne в итальянском языке.
На этом уроке мы узнаем смысловое значение наречия места ci.

Наречие места ci + essere = c'è
Ci (туда, там, здесь, вот)
Например:
-Vieni a teatro con me? (Пойдешь в театр со мной?)
- Si, ci vengo volentieri. (Да, пойду с удовольствием.)
 
Ci+essere = c'è.
Например:
  1. Tra 2 isolati c'è il bar Gaffney.
  2. (Через два квартала есть бар, называется "Гэффниз"...)
  3. Sul nostro pianeta, dove c'è acqua, c'è vita.
  4. (На нашей планете жизнь существует там, где есть вода. )
  5. Non deve dirci cosa c'è dentro.
  6. (И она не обязана говорить нам, что там внутри. )
  7. Voglio sapere cosa c'è scritto.
  8. (Я хочу знать, что здесь написанно. )
 
На этом уроке узнаем в каких случаях употребляется речевой оборот:
1. С'e (есть, находится, существует, ед.ч. наст.вр.)
- Sull'albero c'è la mela (На дереве есть яблоко)
2. Ci sono (есть, находятся, существуют, мн.ч. наст.вр.)
 - Sull'albero ci sono le mele (На дереве есть яблоки)
3. C'era (был/была, находился/находилась, существовал/существовала, ед.ч.  прош.вр.)
-Sull'albero c'era la mela (На дереве было яблоко)
4. C'erano (были, находились, существовали, мн.ч. прош. вр.)
-Sull'albero c'erano le mele (На дереве были яблоки)
 
1. С'e (есть, находится, существует, ед.ч.)
Если есть обстоятельства места и времени речевой оборот c'è  = (есть, находится, существует ед.ч.) 
Например:
  1. Lì c'è la stanza delle visite.
  2. (Там дальше, есть комната для визитов. )
  3. Aspettate, qui c'è la lista dei visitatori.
  4. (Стойте. Тут журнал его посетителей. )
  5. Non sappiamo chi c'è dietro.
  6. (Мы не знаем, кто за этим стоит.)
  7. Inoltre, c'è un'attuale colpa.
  8. (И помимо этого, существует такая вещь, как настоящая вина.)
  9. Qui per me c'è solo sofferenza.
  10. (Всё что у меня здесь есть - это страдания. )
  11. Shelby, sappiamo che non c'è futuro.
  12. (Шелби, мы оба знаем, что у нас нет будущего. )
 
2. Ci sono (есть, находятся, существуют, мн.ч.)
Например:
  1. Perché ci sono solo quelli sul menù oggi.
  2. (Потому что сегодня у нас в меню только это блюдо. )
  3. In mezzo, ci sono i carini.
  4. (Посередине, есть  симпатичные. )
  5. Chissà se ci sono altre parole che non dico bene.
  6. (Кто знает, может быть есть еще слова, которые я говорю неправильно. )
  7. Voglio farti capire che anch'io ci sono sempre.
  8. (Я просто хочу, чтобы ты знал, что и я, здесь есть, всегда. )
 
3. C'era (был/была, находился/находилась, существовал/существовала, ед.ч. )
Например:
Non c'era quando siamo usciti.
(Его здесь не было, когда мы уходили.)
Quando sono arrivato, c'era qualcuno.
(Но когда я приехал, там был кто-то еще. )
Devo aver dimenticato che c'era la telecamera.
(Должно быть, я забыл, что там была камера. )
Qualcuno dirà che c'era da aspettarselo.
(Кто-то скажет, что я долго заставлял себя ждать. )
 
4. C'erano (были, находились, существовали, мн.ч. )
 
Например:
  1. Perché sapevamo che c'erano difetti.
  2. (Потому что, знали, что там есть разломы. )
  3. Sappiamo che c'erano due pistole.
  4. (Мы знаем, что там было 2 пистолета. )
  5. All'orfanotrofio c'erano due bulgari.
  6. (У нас в детском доме было два болгарина... )
  7. Dove c'erano le tenebre c'è luce.
  8. (Где была тьма, появляется свет. )
 
Речевой оборот C'era часто употребляется в сказках, как например Жил/жила/жили - был/была/были однажды.
Например:
  1. C'era una volta un principe azzurro. (Жил - был однажды принц голубых кровей.)
  2. С'erano una volta sette Simeoni (Жили - были однажды семь Семенов)
 
Послушайте видео урок выше, и прочитайте  сказку "Fiaba che non c'e  c речевыми оборотами, и запишите перевод текста.
 
Fiaba che non c'e
C'era una volta, anzi non c'era mai stata, perche questa è la fiaba no è mai stata invitata.
Non c'era un costello, ne un regno,non posto fantastico, che trovero se un poco impegno.
Non c'erano regine ne fatto e solette, ne meno streghe o eroi imperfetti.
Non c'erano pure un orche ne un re perche questa storia di protagonista non ne a uno solo, ma tre.
Ciò che tenevano, non era un lupo l un drago, un mostro peloso, ma qualcosa molto più ribelle e fantasioso, era qualcosa che basta.
Era un qualcosa solo un vento e l'solo un manovra  di metter a spavento.
Anzi, sapete che vi dico, prendete carte  matite cosi potremo scrivere quel che mi suggerite dovete sol pensare alle cose più strane, magari che ne so, una città di sole rane prendete poi in altre personaggi e fate ne fare avventurose viaggi.
Fate li trasformare compere cose esagerate, poi con incantesimo una magia tutto disfate or la cosa si fa difficile e dura ma certo dei eroi no si fanno fermar dalla paura.
Cosi per accontentare  bambini e bambine, risistemate tutto per bene, prima della parola fine.
C'era una volta anzi non c'era mai stata invitata c'era solo una penna e tanta,  tanta  fantasia da fermare sul foglio prima che ciò che immaginato se ne scapi dia.
 

С уважением Ваш репетитор Ирина Гулевич.
Понравился урок?  ПОСТАВЬ ЛАЙК!
 
 
Оставить отзыв ↓
 
4 отзывов
1 ответов
3 оценок
100% 3 положительных
15  
Полезность отзывов
0 голосов
0