Суффикс-isc-глаголы

  • 12 ноября 2019 15:34:13
  • Отзывов: 1
  • Просмотров: 2130
  • 5 Суффикс-isc-глаголы

Поделись в соц. сетях и заработай монеты,  что бы купить на эти монеты, секретные пароли доступа к тестам! В комментариях оставь ссылку на твой ресурс, с нашей ссылкой.
Суффикс-isc-глаголы                 ЗАНИМАТЬСЯ С РЕПЕТИТОРОМ ОТ 10 ЕВРО 

«Verbi incoativi»

На предыдущем уроке мы рассмотрели употребление прямых и косвенных местоимений. На этом уроке раскроем секрет происхождения глаголов с необычным суффиксом.
В итальянском языке есть группа глаголов III спряжения, в инфинитиве оканчивающиеся на -ire, которые имеют особые парадигмы окончаний в некоторых формах:
Глаголы заканчивающиеся на : - IRE
Следует помнить, что окончание - IRE, принимает форму с суффиксом - isc-, только в трех формах спряжения, это,-
  1. Indicativo presente: (я) io -isco // (ты) tu -isci // (он, она, оно) lui,lei, Lei -isce // (они) loro, Loro -iscono
  2. Congiuntivo presente: che io -isca // che tu -isca // che lui/lei -isca // che loro -iscano
  3. Imperativo: (tu) -isci // (lui, lei, Lei) -isca // (loro, Loro) -iscano
 
По этому, в случае, если используется Indicativo presente (Настоящее время,) и вы хотите сказать,- io capisco (я понимаю,) следует использовать форму слова с - isc-, это же правило относится к формированию глагола в Congiuntivo presente(Сослагательное наклонение) и Imperativo (Повелительное наклонение).
В отличие от всех остальных форм спряжения, в которых форма глагола меняется обычным способом, например в будущем времени (Passato prossimo,) форма глагола "понимать", будет такой,
- ho capito.
Эти глаголы называются «verbi incoativi» — инхоативные или начинательные. В итальянском языке это название пришло из латинского "inchoare", где был l'affisso -isc,(суффикс -isc,) в глаголах означающих начало действия. Глаголы incoativi (со вставкой-isc , между корнем и окончанием) называются так, только по аналогии с исходящими латинскими глаголами, которые описывали начало действия или способа бытия (напр. augeo=cresco, augesco=я начинаю расти), но на итальянском языке суффикс -isc не приписывает им этот смысл. Историческое название осталось, но большинство глаголов не отвечают этому смысловому требованию. Просто учите наизусть глаголы с суффиксом -isc- .
 
Verbi incoativi -ISC-
1 лицо ед.ч.                                    2 лицо ед.ч.                        3 лицо ед.ч.                    3 лицо мн.ч.

                                                          INDICATIVO PRESENTE

cap-isco                                          cap-isci                                  cap-isce                    cap-iscono
 
                                                            CONGIUNTIVO PRESENTE
 
cap-isca                                           cap-isca                                 cap-isce                   cap-iscano
 
                                                                          IMPERATVO
 
-----------                                            cap-isci                                   cap-isca                    cap-iscano
 
Per esempio. (Например.)
Pr. Te lo costruisco io un nuovo zoo. Я тебе построю новый зоопарк.
Cong. Voglio che tu mi costruisca uno studio. Хочу, чтобы ты построил мне студию.
Cong. Non possiamo aspettare che lo costruiscano. Мы не можем ждать, когда закончат мост.
Imp. Senti, vai avanti con i tuoi progetti, costruisci pure su quel lotto. Всё. Давайстрой свои чёртовы дома на этом участке.
Pr. lo impazzisco. sono impazzita. Я схожу с ума... я сошла с ума...
Cong. Ogni volta che viene la nonna tu impazzisci. Каждый раз, когда бабушка приходит, ты сходишь с ума.
Cong. Lo sai che impazzisco se non lavoro. Ты знаешь что я схожу с ума  не работаю.
Pr. Lo insulti, lo avvilisci continuamente. Обзываешь его. Унижаешь его все время.
Imp. Allora ingozzati e dimagrisci. Тогда нажрись и похудей.

 
Задание №1
Scegliamo il verbo corretto. (Выберем правильный глагол)
  1. Addio papà, guarire/guarisci. Пока, папа. Поправляйся.
  2. Così mi comporto bene, e tu mi punisci/ho punito. Я веду себя прилично, а ты меня наказываешь?
  3. I mercenari di Glabro punivo/puniscono senza motivo. Наемники Глабра наказывают всех без причины.
  4. Le mie ferite non guariscono/guarivo magicamente. Мои раны по волшебству не заживают.
  5. Non lascerei mai che un ragazzo mi avvilire/avvilisca così. Я бы никогда не позволила парню так себя унижать.
  6. Penso che le ossa ho guarito/guariscano da sole. Я думаю, что кости заживут самостоятельно.
  7. Quindi punisci/punirò i ragazzi, per punire me? Чтобы отомстить мне, наказываешь детей.
  8. Si aspettano già che questi tizi si esibiscano/avevi esibito al castello. Этих ребят ожидают в замке с выступлением.
  9. Torna a casa e avevo guarito/guarisci. Иди домой и поправляйся.
Что бы получить правильные ответы, сделай клик по значку итальянского флага вверху страницы справа.

С уважением Ваш репетитор Ирина Гулевич.
Понравился урок?  ПОСТАВЬ ЛАЙК!
 
Оставить отзыв ↓
 
1 отзывов
0 ответов
1 оценок
100% 1 положительных
5  
Полезность отзывов
1 голосов
0% 0 положительных
0