Как сказать на итальянском языке,- Я замужем, или,- Я женат.

  • 20 апреля 2018 10:26:01
  • Отзывов: 1
  • Просмотров: 3392
  • 5 Как сказать на итальянском языке,- Я замужем, или,- Я женат.

Поделись в соц. сетях и заработай монеты,  что бы купить на эти монеты, секретные пароли доступа к тестам! В комментариях оставь ссылку на твой ресурс, с нашей ссылкой.

Как сказать на итальянском языке,- Я замужем, или,- Я женат. 

          ЗАНИМАТЬСЯ С РЕПЕТИТОРОМ

Заморский принц, желанная добыча, но ваше не знание итальянского языка, может быть на руку, некоторым хитрым итальянцам, которые в силу своих национальных особенностей склонны к обману. 

Необходимо строить отношения на конкретной информации, и что бы получить достоверную историю человека, необходимо знать, слова, и фразы касающиеся семейного положения.
Дело в том, что существует правило, согласно которому, если вы правильно задали вопрос на итальянском языке, спросив о семейном положении, собеседник обязан ответить правдиво. В Италии, предоставление ложной информации карается законом.
Самое большое, что может сделать собеседник, это промолчать, или уйти от вопроса. Но ложное сообщение, в любой форме, чревато привлечением к судебной ответственности.
Так что не стесняйтесь! Спрашивайте!
Например, женщина может спросить мужчину, - Sei sposato? (Ты женат?)
Мужчина может спросить,-  Sei sposata?(Ты замужем?)

В связи с участившимися жалобами итальянских жен, на то, их мужья посещают сайты знакомств, часами разглядывая фотографии женщин, в Италии принят закон для супружеских пар, запрещающий, супругам посещать  сайты знакомств. В Италии, для поддержания разговора, не считается зазорным, рассказать о своем семейном положении, собеседнику. Более того, женатые мужчины, в разговоре, очень часто, употребляют словосочетание, -  Mia moglie (Моя жена.) Подчеркивая, таким образом, свой социальный статус.  Во избежание недоразумений, связанных с брачными обязательствами, следует  знать как выглядят фразы, объясняющие семейное положение человека, с которым вы общаетесь.
 
Sono sposato/а (Я женат/-я замужем)
 
Фразы о своем семейном положении для женщин, на итальянском языке выглядят так:
 
Ma sono sposata, per cui...
(Но я замужем, так что...)
Sono sposata e ho due figli.
(Я замужем  и у меня двое сыновей.)
Sono sposata con Peter da oltre dieci anni.
(Я замужем за Питером уже более 10 лет.)
Sono sposata con quest'uomo da 12 anni.
(Я замужем за этим человеком уже 12 лет.)
Non penso ad altri, sono sposata.
(Я не думаю о других мужчинах, я замужем.)
Poi sono sposata e guadagno più di te.
(И потом  я замужем и зарабатываю больше.)
 
Если вы свободны от брачных уз, на итальянском  языке вы можете использовать следующие выражения:
 
Sì... ma non sono sposata.
(Да, но я не замужем.)
Ma non ci sono sposata, se capisce cosa intendo.
(Но нет, я не замужем, если вы понимаете, что я имею в виду.)
 
Для того, что бы  мужчине, сказать о своем семейном положении,  на итальянском языке, например, - Я женат,-  рекомендуется использовать следующие выражения:
 
Sono sposato con qualcuno che non mi piace molto.
(Ну, я женат на той, которая мне не очень нравится.)
Sono sposato e amo tantissimo mia moglie.
(Я женат и правда очень люблю свою жену.)
Sono sposato perche non sono irascibile?
(Я женился потому, что я не раздражительный?)
Solo per questa barzelletta, sono sposato.
(Только для этого анекдота я женат.)
Sono sposato e ho due figli, ora.
(Я женат, у меня уже двое детей.)
Sono sposato da dieci anni e in pratica...
(Уже десять лет как я женат и, собственно...)
Sono sposato e sono il tuo professore.
(Я женат и я твой преподаватель.)
 
Что бы мужчине,  сказать на итальянском языке,- Я не женат, - подойдут следующие выражения:
 
No, non ho figli e non sono sposato.
(Нет, я не женат, и у меня нет детей.)
Ragione numero 25 per cui non sono sposato.
(Еще одна причина, почему я не женат.)
No, non sono sposato.
(О, нет, я не женился.)
No, no, no, non sono sposato.
(Нет, нет, нет, я... я не женат.)
E io dissi: "Ho 28 anni, vivo negli hotel e non sono sposato".
(Я сказал: «Мне 28 лет, я таскаюсь по отелям, и я не женат.»)
No, non sono sposato, ma sono un agente di polizia.
("Нет, я не женат, но я офицер полиции.")
Non sono sposato, sono solo un vedovo che sta parlando con delle donne decisamente troppo presto.
(Я не женат, я просто вдовец, который слишком рано заговорил с женщинами.)
 
Задание №1. Уровень сложности А1 (низкая)
Ricopiate le frasi inserendo le parole.
(Перепишите предложения вставив нужные слова.)
Inseriamo il verbo corretto  (Вставьте правильно глагол)

 
Non __________e non ho figli.
(Я не женат, детей нет.)
Sanno che____________.
(Они знают, что я не женат.)
____________, e ho 28 anni.
(Я не женат и мне 28.)
Dì semplicemente: "No, ____________".
(Просто скажи: "Нет, я не замужем".)
Perché______________.
(Потому что я не замужем.)
Ora mi chiederete se_____________?
(Теперь вы спросите меня, замужем ли я?)
Io _____________e ho figli.
(Я замужем  и у меня дети.)

 
Для проверки своих знаний, посмотрите правильные ответы кликнув по значку итальянского флага на верху страницы.

Если у вас возникли вопросы по теме, пишите в комментариях.
 

 Я старалась! Поставьте лайк!
Ваш репетитор Ирина Гулевич.

 
 
Оставить отзыв ↓
 
1 отзывов
0 ответов
1 оценок
100% 1 положительных
5  
Полезность отзывов
1 голосов
100% 1 положительных
1