Форма слова возвратного глагола
- 02 апреля 2018 08:55:01
- Отзывов: 6
- Просмотров: 3191
Verbi riflessivi - Вовратные глаголы.
Vestirsi (Одеваться) ЗАНИМАТЬСЯ С РЕПЕТИТОРОМ ОТ 10 ЕВРО В ЧАС
(Возвратный глагол)
Presente (Настоящее время)
На предыдущем уроке вы узнали как спрягаются итальянские глаголы в простом прошедшем времени.
На этом уроке вы познакомитесь с возвратными глаголами.
Для разрядки, немного юмора!
Barzellette sugli Uomini e sulle Donne
(Анекдоты о мужчинах и женщинах)
La moglie al marito – “Caro… Tu preferisci una donna bella oppure una intelligente?”
Lui: “Nessuna delle due cara… Ti amo così come sei!!!!”
( Жена - мужу- "Дорогой... Тебе нравится красивая женщина, или умная?"
Он: "Никто из двоих дорогая... Люблю тебя такой какая ты есть !!!")
В итальянском языке, наряду с активной (forma attiva: “Andrea mangia la mela”) означает,- (активная форма: "Андреа ест яблоко”,)
и пассивной формой глагола (forma passiva: “La mela è mangiata da Andrea”) означает, (пассивная форма: "яблоко съедено Андреа”,)
некоторые переходные глаголы имеют третью форму, называемую рефлексивной формой, riflettere (отражать, думать.)
В таких случаях действие производится над самим действующим объектом. Такие глаголы называются ,- verbi riflessivi (возвратные глаголы.) Объект один и тот же. (Andrea si lava) означает, (Андреа сама себя моет.)
Indicativo presente
Форма слова возвратного глагола не отличается от формы слова не возвратного глагола. Разница заключается в том, что возвратный глагол имеет возвратную частицу.
io mi vesto
tu ti vesti
lui/lei si veste
noi ci vestiamo
voi vi vestite
loro si vestono
Для сравнения посмотрите спряжение не возвратного глагола в настоящем времени
Indicativo presente Vestire (Одевать)
io vesto
tu vesti
lui/lei veste
noi vestiamo
voi vestite
loro vestono
Примеры употребления:
Non ti piace come mi vesto?
(Тебе не нравится то, как я одеваюсь?)
Mi piace come mi vesto.
(Мне нравится, как я одеваюсь.)
Come mi vesto per la cena con l'autore di bestseller?
(Что мне надеть на ужин с автором бестселлера?)
Da dove veniamo, gli uomini non si vestono così.
(Откуда мы родом, мужчины так не одеваются.)
Ti interessa come mi vesto?
(Тебе важно как я одет?)
Sempre di criminali si tratta, però si vestono meglio.
(Те же преступники, но одеты лучше.)
Lei sa come mi vesto.
(Она знает, как я одеваюсь.)
Hai notato come mi vesto?
(Обратил внимание как я одеваюсь?)
Hai suggerimenti su come mi vesto?
(Не хочешь покритиковать мой прикид?)
Frasi con verbi riflessivi (Предложения с возвратными глаголами)
Esempi di frasi con il verbo in forma riflessiva. (Примеры предложений с возвратной формой глагола)
Una frase RIFLESSIVA è innanzitutto una frase in cui compaiono i pronomi personali (mi, ti, si, ci, vi,si)
(Возвратное предложение это предложение которое сопровождается личными возвратными местоимениями mi, ti, si, ci, vi, si.) В переводе на русский язык, предложение выглядит так:- я сам себя мою, ты сам себя расчесываешь, он/она сама себя одевает, они сами себя будят, мы сами себя стыдим.
Per esempio: Laura si lava/si pettina.
(Например: Лаура умывается/расчесывается.)
Esempi di frasi riflessive (Примеры возвратных предложений)
- . Non ci prendiamo mai quello che vogliamo. (И никогда не можем просто взять то, что хотим.)
- A che ora si è svegliato? (Во сколько он проснулся?)
- Di solito mi alzo alle otto. (Обычно я встаю в 8:00.)
- È meglio che mi faccia la barba. (О, лучше бы мне побриться!)
- E' uno che si lamenta troppo. (Один из тех, кто много жалуется.)
- La prossima volta ci prendiamo pure le scarpe. (В следующий раз еще и обувь заберем)
- Magari mi faccio crescere la barba! (Возможно, я отращу бороду.)
- Marco e Livia si amano e si sposeranno presto. (Марко и Ливия любят друг друга и скоро поженятся.)
- Mi trucco le ciglia, rinfresco i boccoli, compro un rossetto... (Я крашу ресницы, освежаю прическу, покупаю новую помаду...)
- No, non ti lascio sola. (Нет, я не оставлю тебя одну.)
- Non ti lascio andare da nessuna parte! (Я никуда тебя не пущу.)
- Sa, di solito mi lavo i denti prima di... (Знаешь, обычно я чищу зубы, перед тем, как...)
- Sapete una cosa, vi lascio da soli. (Знаете что, я оставлю вас наедине.)
- Si sono picchiati di santa ragione. (Они избиты до полусмерти.)
- Si sono salutati gentilmente. (Они вежливо поздоровались.)
- Stamattina mi sveglio, e non c'è il latte. (Этим утром я просыпаюсь, а молока нет.)
- Vergognatevi, non dovevate comportarvi così.( Стыдитесь, вам не стоило так себя вести.)
- Vi presento il mio amico, el Ojo del Diablo. (Представляю вам моего друга - ель Охо дель Диабло.)
Verbi riflessivi e pronominali
indicativo presente svegliarsi
io mi sveglio tardi
tu ti svegli alle7
lui/lei si sveglia prima di me
noi ci svegliamo con fatica
voi vi svegliate insieme
loro si svegliano subito
Per esempio:
Io mi alzo alle sei di mattina. Я встаю в шесть утра.
A proposito, tu ti lavi i denti? Кстати, ты чистил зубы?
Si comporta come loro, si trucca. Ведет себя, как они, красится.
Meglio che vi svegliate. Лучше, если вы проснетесь.
E loro si nascondevano in questi canyon. И они прятались в этих каньонах.
Verbi riflessivi e pronominali
Indicativo passato prossimo,- prepararsi. (возвратный глагол в прошедшем времени,- приготовиться.)
Возвратные глаголы в прошедшем времени употребляются сo вспомогательным глаголом ESSERE.
io mi sono preparato per uscire
tu ti sei preparato a fare questo lavoro
lui/lei si è preparato/a andare allo stadio
noi ci siamo preparati per viaggio
voi vi siete preparati per esibizione
loro si sono preparati a giocare a carte
Per esempio:
Quindi mi sono fermato a un'edicola. Затем я остановился в газетном киоске.
La mia giornata si è liberata. У меня освободился день.
Io capisco perché ti sei innamorata di Max. Я понял, почему ты влюбилась в Макса.
Ehi, ragazzi, lo so, vi siete preparati. Эй, ребята, я знаю вы все настроены.
Miei genitori si sono separati. Мои родители развелись
Задание №1
Ricopiate le frasi inserendo le parole.
(Перепишите предложения вставив нужные слова.)
Completate con la forma giusta verbo Vestirsi
(Поставьте в правильной форме настоящего времени возвратный глагол Vestirsi)
Mi piace che le ragazze siano coscienti quando _________ e si truccano.
(Мне нравятся девушки, которые находятся в ладу с совестью, когда одеваются и наносят макияж.)
Hai visto come_______?
(Видел как я одеваюсь?)
Le donne _________per le altre donne, perché loro lo notano.
(Женщины одеваются для других женщин, потому что они обращают внимание...)
Сome vi alzate al mattino, fate la doccia e________, dovete imparare a fare lo stesso per la vostra vita per sempre.
(Как вы просыпаетесь, принимаете душ, одеваетесь, вам нужно научиться делать так же всю оставшуюся жизнь.)
Perché _________così?
(Почему вы, ребята, так одеты?)
Rido sempre se gli uomini ________da donna.
(Я всегда смеюсь над парнями в платьях.)
Se vede come_________, capisce che sono povera.
(Если он увидит, как я одета, он тут же поймёт, насколько я бедна.)
E a quei tempi, sapete come_________?
(В те времена, знаете как я одевался?)
Tu ________elegante.
(Ты одеваешься элегантно.)
На следующем уроке вы узнаете как сказать о том, что вы болеете, или просто, плохо себя чувствуете.
Правильные ответы можно посмотреть нажав на значок итальянского флага справа вверху страницы
Ваш репетитор Ирина Гулевич.
Da dove veniamo, gli uomini non si vestono così.(Откуда мы родом, мужчины так не одеваются.)
Буквально итальянская фраза означает "Откуда мы приехали (пришли), мужчины не одеваются так" ... Говорящий мог быть родом из Абруццо а приехать из Рима, где, предположим, жил много лет.
Подобные вольные переводы в учебных материалах приводят к тому, что ученик сломает мозги, пока построит итальянскую конструкцию на основе русской "Откуда мы родом". Нужно заметить, что во многих учебных материалах используется именно достаточно вольный русский перевод с соответствующим изменением порядка следования слов. Из за этого ученики не только испытывают затруднения при пересказе перевода, но и не учатся думать "как итальянцы", что крайне затрудняет общение с носителями языка.
А в целом материал обширный и полезный.