Урок №19. Путешествие на поезде.
- 10 ноября 2018 20:22:37
- Отзывов: 2
- Просмотров: 3874
Путешествие на поезде.
ЗАНИМАТЬСЯ С РЕПЕТИТОРОМ
Важно! Посмотрите короткий видео урок, с голосовым сопровождением. Это поможет вам преодолеть психологический блок, при изучении итальянского языка.
Видео урок №17. Как понять, что говорит диктор в поезде. Обучение. Тестовое задание с проверкой знаний.
В предыдущей статье вы узнали как заявить об ограблении.
На этом уроке вы узнаете, что говорит диктор, в поездах Италии.
Бывает так, что находясь в поезде, сложно расслышать текст диктора, объявляющего прибытие поезда на станцию, даже если этот текст звучит на родном языке. Для русскоговорящих путешественников по Италии, в поезде, еще сложнее понять, что говорит диктор, и тревога, возникшая от непонимания, того, что возможно не расслышал важную информацию, омрачает прелесть путешествия, как правило, очень комфортного, и приятного.ЗАНИМАТЬСЯ С РЕПЕТИТОРОМ
Важно! Посмотрите короткий видео урок, с голосовым сопровождением. Это поможет вам преодолеть психологический блок, при изучении итальянского языка.
Видео урок №17. Как понять, что говорит диктор в поезде. Обучение. Тестовое задание с проверкой знаний.
В предыдущей статье вы узнали как заявить об ограблении.
На этом уроке вы узнаете, что говорит диктор, в поездах Италии.
На этом уроке вы узнаете :
1. Текст диктора в поезде. Транскрипция . Перевод.
2. Слова на железнодорожной станции.
3. Предложения связанные с путешествием на поезде.
1.Текст диктора в поезде. Транскрипция . Перевод.
Послушайте и прочитайте стандартное объявление диктора, в поезде Италии, послушайте речь диктора, которая записана на видео. Выучите слова, как правило, не сложные, легко понять, если предварительно знать о чем речь.
Buongiorno!
Ben venuti a bordo del treno;- " Venti sei, zero, quattro, tre."
Il treno arriverà a Caserta alle ore tredici e sedici.
"Trenialia" vi augura buon viaggio.
Invitiamo i gentili passeggeri a tenere a portato
di mano il biglietto viaggio pronto,
per essere mostrato al personale di bordo,
che tra poco inizierà le operazione di controllo.
Grazie per la collaborazione e buon viaggio.
[Бэн венути а бордо дэл трэно;- " Вэнти сэй, дзэро, куаттро, трэ."
Ил трэно арриверА а Казэрта алле орэ трэдичи э сэдичи.
"Трэниталиа" ви аугура буон виаджио.
Инвитиамо и джэнтили пассэджэри а тэнэрэ а портато ди мано ил бильетто виаджио пронто,
пэр эссэрэ мострато ал персонале ди бордо, ке тра поко инициера ле операционэ ди контролло.
Грациэ пэр коллаборационэ э буон виаджио.]
(Добро пожаловать на поезд; - " Двадцать шесть, ноль, четыре, три."
Поезд прибудет в Казерту в тринадцать часов и шестнадцать минут.
"Трениталия" желает вам счастливого пути.
Мы приглашаем вас, уважаемые пассажиры, держать в руке билет путешествия, наготове,
что бы быть показанным персоналу, который вскоре начнет операцию контроля.
Спасибо за сотрудничество и счастливого пути.)
Siamo in arrivo a Napoli- Mergelina.
[Сиамо ин арриво а Наполи - Мерджелина.]
(Мы прибываем на станцию Неаполь - Мерджелина.)
Выучите словосочетания;
Ben venuti a bordo del treno (Добро пожаловать на поезд)
Il treno arriverà a... (Поезд прибудет в...)
...vi augura buon viaggio (желает вам счастливого пути...)
i gentili passeggeri (уважаемые пассажиры)
biglietto viaggio pronto (проездные билеты наготове)
inizierà le operazione di controllo (начнется контроль )
Grazie per la collaborazione e buon viaggio.
(Спасибо за сотрудничество и счастливого пути.)
2.Слова на железнодорожной станции.
- il bagaglo (багаж)
- la valigia (чемодан)
- il zaino (рюкзак)
- la borsa (сумка)
- il biglietto (билет)
- il sottopassaggio (подземный переход)
- il binario (путь)
- il marciapiede (пешеходный тротуар)
- la rotaia (рельс)
- la carrozza passeggeri (пассажирский вагон)
- il scopmartimento (купе)
- il vagone merci (товарный вагон)
- il treno (поезд)
- partenza (отправление)
- arrivo (прибытие)
3. Предложения связанные с путешествием на поезде.
Задание № 1
Перепишите перевод на русском языке, и самостоятельно переведите на итальянский язык.
- È questo il treno per Londra?
- (Это лондонский поезд? )
- (Scusate, è questo il treno per Napoli?
- (Извините, этот поезд на Неаполь? )
- Abbiamo il treno tra un'ora.
- (Нам нужно успеть на поезд примерно через час. )
- Sì, devo prendere il treno.
- (Мне, правда, надо успеть на этот поезд. )
- Devo prendere il treno delle 10.30.
- (Я должен успеть на поезд в 10:30. )
- Non vorrei che Margo perdesse il treno.
- (Я не хочу, чтобы Марго опоздала на поезд. )
- Lady Mary vuol prendere il treno delle 8.
- (Леди Мэри хочет ехать восьмичасовым поездом. )
- Prendo il treno di sta notte per Milano.
- (Я уезжаю ночным поездом в Милан. )
- Sta a 20 minuti di treno.
- (Это в 20 минутах езды на поезде отсюда. )
- Mezz'ora di treno per arrivare a casa dei tuoi genitori.
- (Полчаса на поезде до дома твоих родителей. )
- Sarò lontano solo a una fermata di metro.
- (Я буду всего в одной станции метро. )
- Ultima chiamata per la fermata di Virginia.
- (Последнее объявления для пассажиров в Вирджинию. )
- Siamo solo a 46 minuti di treno da qui.
- (Мы будем всего лишь в 46-ти минутах езды поездом. )
- Non possiamo andare in aeroporto, quindi... prenderemo il treno.
- (Мы не можем поехать в аэропорт, и мы... мы поедем на поезде. )
- Questo è uno scompartimento non-fumatori.
- (Это купе для некурящих. )
- Posso riportarla al suo scompartimento?
- (Могу я вас проводить в ваше купе? )
- Lasci lo scompartimento, scenda alla prossima fermata.
- (Выйдите из купе, сойдите на следующей станции. )
- Tornate al vostro scompartimento, grazie, Miss Fisher.
- (Возвращайтесь в свое купе, спасибо, мисс Фишер. )
- Questo scompartimento dovrebbe essere vuoto e chiuso a chiave.
- (Это купе должно быть свободно и заперто. )
Задание №2
Alla biglietteria della stazione. (В билетных кассах вокзала. )
Прочитайте и переведите диалог.
- Qual è il prossimo treno per Roma?
- E' "Trenitalia" delle 16 e venti sei.
- Devo pagare il supplemento rapido?
- Sì, vediamo... per una percorrenza di due cento cinquanta chilometri
è di 9,00 euro in prima classe è di 7,00 euro in seconda classe.
- E' obbligatoria la prenotazione?
- Per questo treno, no.
- Bene. Allora mi dia un biglietto per Roma, seconda classe, solo andata.
- Sono 10 euro... ma si affretti perchè il treno è già arrivato al binario
8 e sta per partire.
Задание №3
Прочитайте и переведите диалог в поезде.
- Scusi, c'è un posto libero in questo scompartimento?
- Sì, è libero quello vicino al finestrino.
-Oh, bene. Anche lei va a Roma?
- Sì, per motivi di lavoro.
- Ci va spesso?
- Ogni lunedì.
- Sa dov' è la toilette?
- In fondo a corridoio a sinistra.
- Grazie. Può tenere il posto occupato per me finchè non ritorno?
- Certo signora, stia tranquilla.
Задание №4
Перепишите предложения поставив слова, в правильном порядке.
1. Treno per prossimo al Roma qual il è?
2. Rapido si pagare il deve supplemento?
3. Di classe mi biglietto un dia seconda.
4. Partire il sta si per treno affretti perchè.
5. Scompartimento c'è questo in posto?
6. Roma per lavoro di vado motivi a.
7. A in corridoio toilette fondo la è.
8. Per tengo lei posto questo occupato.
Что бы узнать правильный ответ на задание, сделай клик по значку итальянского флага вверху страницы справа.
С уважением Ваш репетитор Ирина Гулевич.
Понравился урок? ПОСТАВЬ ЛАЙК!