Il condizionale (Условное наклонение)
- 18 апреля 2018 19:14:39
- Отзывов: 6
- Просмотров: 5714
Поделись в соц. сетях и заработай монеты, что бы купить на эти монеты, секретные пароли доступа к тестам! В комментариях оставь ссылку на твой ресурс, с нашей ссылкой.
Il condizionale (Условное наклонение) ЗАНИМАТЬСЯ С РЕПЕТИТОРОМ ОТ 10 ЕВРО В ЧАС
На предыдущем уроке вы узнали, как сказать я болею на итальянском языке.На этом уроке вы узнаете как употребляется в итальянском языке, Il condizionale (Условное наклонение).
Il condizionale (Условное наклонение), в итальянском языке имеет 2 формы; - Condizionale presente (Условное наклонение в настоящем времени,) и Condizionale passato (Условное наклонение в прошедшем времени.)
Чаще всего употребляется в значении формы вежливости а настоящем времени.
Находясь в другой стране, мы стараемся блеснуть своей эрудицией, и конечно нам нравится употреблять интересные словечки, типа VORREI (хотелось бы), например, указывая на кольцо с большим бриллиантом, сверкающим всеми своими гранями, мы подходим к продавцу, и вежливо просим, - Vorrei vedere questo anello con diamante,- что означает, - Я хотела бы посмотреть это кольцо с бриллиантом. Где, частица БЫ, заявляет о нашей скромности. В этом случае глагол VOLERE (хотеть) имеет форму условного наклонения, и образует форму вежливости.
Например:
Vorrei comprare questo libro.
(Хотел (- ла) бы купить эту книгу.)
Образование Il condizionale (Условного наклонения) легко запомнить если учесть, что неизменяемая часть глаголов в простом Будущем времени итальянского языка, неизменяемая часть глагола, такая же как в Il condizionale (Условное наклонение). Если к неизменяемой части Futuro semplice (Будущего времени,) прибавить окончания (- ei, - esti, - ebbe, - emmo, - este, - ebbero,) мы получим спряжение Il condizionale (Условного наклонения,) которое в переводе на русский, мы употребляем с частицей "БЫ",- сходил бы, сделал бы, имел бы.
Посмотрите для примера как мы отсекаем неизменяемую часть глагола в Будущем времени, и присоединяем окончания для образования Условного наклонения.
вспомогательный глагол в Futuro semplice (Будущем времени,)- AVERE (ИМЕТЬ):
io avr - ò
tu avr - ai
lui/lei avr - à
noi avr - emo
voi avr - ete
loro avr - anno
Для получения формы спряжения Condizionale presente (Условного наклонения,) убираем окончания из формы спряжения Будущего времени, и прибавляем соответственно:
io avr - ei
tu avr - esti
lui/lei avr - ebbe
noi avr - emmo
voi avr - este
loro avr - ebbero
Например:
Sì, ma io avrei dovuto sapere che era sbagliato.
(Да, но я должна была бы понять, что ошибалась.)
E io avrei dovuto restare a guardarlo.
(И я должен был бы стоять и смотреть.)
Tu avresti fatto lo stesso per me.
(Ты сделал бы тоже самое для меня.)
Questo è quello che lei avrebbe voluto.
(Это то, чего бы она хотела.)
вспомогательный глагол в Будущем времени,- ESSERE (БЫТЬ):
Indicativo futuro semplice (Простое будущее время)
io sar - ò
tu sar - ai
lui/lei sar - à
noi sar - emo
voi sar - ete
loro sar - anno
Для получения формы спряжения Condizionale presente (Условного наклонения,) убираем окончания из формы спряжения Будущего времени, и прибавляем к неизменяемой основе слова sar - соответственно:
io sar - ei
tu sar - esti
lui/lei sar - ebbe
noi sar - emmo
voi sar - este
loro sar - ebbero
Например:
Io sarei felice di fermarmi qui nella foresta.
(Я был бы рад остаться в лесу.)
Maria, tu saresti la migliore sulla faccia della terra.
(Мария, ты была бы лучшей женой на свете.)
Loro sarebbero i prossimi.
(Они были бы следующими.)
Altrimenti voi sareste morto.
(Иначе вы были бы мертвы.)
Parl - are (Говорить)
Condizionale presente (Условное наклонение)
io parler - ei
tu parler - esti
lui/lei parler - ebbe
noi parler - emmo
voi parler - este
loro parler - ebbero
Например:
Se tu avessi coraggio, parleresti di Gina.
(Будь ты посмелее, ты поговорил бы о Джине.)
Magari parlerebbero delle sue insicurezze.
(Возможно, сказали бы о своей неуверенности.)
Ved - ere (Видеть)
Condizionale presente (Условное наклонение)
io vedr - ei
tu vedr - esti
lui/lei vedr - ebbe
noi vedr - emmo
voi vedr - este
loro vedr - ebbero
Например:
Altrimenti, vedremmo due sentieri di fiamma, non uno.
(В противном случае мы бы увидели два следа горения, а не один.)
Il bello e profondo buio... non vedremmo mai le stelle senza.
(Прекрасна и глубока темнота - мы никогда не увидели бы звезды без нее.)
Dorm - ire (Спать)
Condizionale presente (Условное наклонение)
io dormir - ei
tu dormir - esti
lui/lei dormir - ebbe
noi dormir - emmo
voi dormir - este
loro dormir - ebbero
Например:
Dormirei meglio con una pistola accanto.
(С пистолетом, мне спалось бы спокойнее.)
Dormirei anche in macchina, ma se la sono ripresa tre mesi fa.
(Я поспал бы в машине, но три месяца назад её забрали.)
Condizionale passato (Условное наклонение в прошедшем времени)
Глаголы с вспомогательным глаголом avere, -
Guardare (Смотреть)
io avr - ei guardato
tu avr - esti guardato
lui/lei avr - ebbe guardato
noi avr - emmo guardato
voi avr - este guardato
loro avr - ebbero guardato
Например:
Saremmo arrivati prima, avremmo guardato un po' i suoi allenamenti...
(Мы бы приехали пораньше, посмотрели бы, немного на его тренировки...)
Oppure le ha nascoste dove sapeva che nessuno avrebbe guardato.
(Или же он их спрятал там, где, наверняка, никто не смотрел бы.)
Глаголы с вспомогательным глаголом essere, -
Partire (Отправляться)
io sar - ei partito ( - a)
tu sar - esti partito ( - a)
lui/lei sar - ebbe partito ( - a )
noi sar - emmo partiti ( - e )
voi sar - este partiti ( - e )
loro sar - ebbero partiti ( - e )
Например:
Senti, quando ho pensato che saresti partito sono stata male.
(Слушай, когда я подумала о том, что ты мог бы уехать, мне стало плохо.)
Mi promise che saremmo partiti il giorno dopo.
(Он пообещал, что могли бы отправиться на следующий день.)
Saremmo partiti e basta.
(Мы бы просто уехали и все.)
Задание №1
Esercizio sul condizionale semplice - solo verbi regolari
( Упражнения с условным наклонением - только правильные глаголы)
Ricopiate le frasi inserendo le parole.
(Перепишите предложения вставив нужные слова.)
Mettete i verbi al condizionale semplice ( Поставьте глаголы в условное наклонение):
1. Signora, Le (dispiacere) se apro un po’ le finestre?
(Мадам, (сожалеть), если открою немного окна?)
2. Secondo la stampa lo sciopero (continuare) per ancora tre o quattro giorni.
(По сообщениям прессы забастовка (продолжать), еще три или четыре дня.)
3. Io al posto tuo (accettare) la proposta del direttore.
(Я на вашем месте (принять) предложение директора.)
4. Quest’anno (preferire, noi) passare le vacanze in Sicilia.
(В этом году (предпочитаемый, мы) провести отпуск в Сицилии.)
5. Giorgio, (prestarmi) il tuo dizionario per un attimo?
(Георгий, (одалживать, мне) свой словарь на минутку?)
6. Secondo la stampa il ministro (accettare) la proposta dei sindacati.
(По словам прессы министр (принять) предложение профсоюзов.)
7. (Preferire, io) rimanere a casa stasera.
((Предпочитать, я) остаться дома сегодня вечером.)
8. Sono molto stanco e (dormire) volentieri almeno dieci ore!
(Я очень устал, и (спать) с удовольствием, по крайней мере, десять часов!)
9. I ragazzi (accettare) di sicuro la tua proposta.
(Ребята (принять) уверен, твое предложение.)
10. Gina, (preparare) le valigie stasera? Domani non ci sarà tempo.
(Джина, (приготовить) чемоданы сегодня вечером? Завтра не будет времени)
11. Lui (preferire) andarsene presto. Ha molto da fare.
(Он (предпочитать) уйти в ближайшее время. Есть много, дел.)
12. Mamma, (comprarmi) quel giocattolo?
(Мама, (купить) эту игру?)
13. (Sentire, noi) volentieri l’ultima canzone di Laura Pausini.
((Слушать, мы) с удовольствием последнюю песню Laura Pausini.)
14. Gli diremo la verità, mo lui non (crederci).
(Скажем правду, но он не (верить).)
15. Anna, (portarmi) un bicchiere di acqua, per favore?
(Анна, (приносить, мне), стакан воды, пожалуйста?)
16. Io (consigliarvi) di accettare la sua proposta.
(Я (советовать, вам), принять его предложение.)
17. (Prendere, io) ancora un caffè.
((Выпить, я) еще кофе.)
18. Io al posto tuo (scrivere) una risposta subito, non (aspettare).
(Я на вашем месте (написать) ответ сразу, не (ждать).)
19. (Passare, noi) volentieri da quel locale ogni giorno – è molto simpatico e anche conveniente.
(Проводить, мы) с удовольствием в этом клубе каждый день – это очень мило и даже удобно.)
20. Sapendo tutta la verità, non (parlare, tu) così!
(Зная всю правду, не (говорить, ты) так!)
Для просмотра правильных ответов сделайте клик по значку с итальянским флагом на верху страницы.
На следующем уроке вы узнаете как задать вопрос на итальянском языке.
Сделав задание оставьте в комментариях свою оценку. Если что-то не понятно, задайте вопрос.
Ваш репетитор Ирина Гулевич.